Gran
estudioso del folclore francés, de sus mitos, tradiciones y leyendas,
arqueólogo y etnógrafo, la obra de Claude Seignolle goza de gran prestigio en
este campo. Pero no por ser un gran folclorista es por lo que ha recibido
palabras de admiración de parte de escritores tan importantes como Lawrence
Durrell, autor además de la Introducción que abre Marie
la Loba (Marie
la Louve,
1949), Blaise Cendrars o PierreMac Orlan. Su obra de ficción está marcada de manera profunda por su
trabajo, por descontado. Así, para este relato que aquí comentamos se basó en
la narración que le hizo una anciana de un suceso de juventud. De aquellos años
en que todos la conocían como Marie la Loba.
Seignolle,
tan riguroso en sus estudios, daba sin embargo total credibilidad a la parte
fantástica de los mismos. Y esto es trasladado a sus relatos de manera
magistral. De esta forma, cuando escribe acerca de una bruja, en ningún momento
se dará cabida a la menor duda: las brujas gozan de poder, y este poder es
transmitido gracias a su pacto con el demonio. Brujas, poseídos y leyendas
sobre la maldad de los lobos se apoderan del relato, pero todo está tratado con
un realismo desarmante, un verismo meticuloso que no elude un elevado tono
poético que convierte en hermosa una historia de deprimentes supersticiones
pueblerinas. Como he dicho, para Seignolle lo fantástico no es tal. La historia
en sí de la buena de Marie no encierra demasiadas sorpresas, esa es la verdad.
Lo maravilloso no se encuentra en lo que Seignolle nos cuenta. Su grandeza está
en cómo nos la cuenta. Siempre partiendo del estilo popular de los cuentos
clásicos, su prosa está plagada de imágenes llenas de fuerza, de belleza, pero
también de oscuridad y dolor cuando es preciso. Hay momentos en que lo
fantástico se puede tocar con los dedos.
Al poco
de comenzar el relato se nos narra cómo la casa de los Ribaud (donde vive Marie
con sus padres y sus dos hermanos) recibe la visita del mayoral de los lobos,
personaje mítico que es el que dotará de un don especial a Marie, la capacidad
de entenderse con los lobos y curar las heridas que estos pudieran provocar en
un humano. Esta visita es quizá el ejemplo más evidente de la fuerza narrativa
de Seignolle. Con una maestría admirable consigue transmitir todo el misterio
del momento, la magia siniestra del terrible encuentro y la maldición que
acarreará. Una maldición que no es entregada como tal, pues el mayoral actuará
por agradecimiento, pero el mal no entiende de moralidad al regalar sus dones.
Lo fantástico es tratado como algo real, tangible, pero tan poderoso y único
que la imagen evocada adquiere tintes de leyenda sin apartarse un ápice de lo
terrenal.
Relato de intenso tono lírico y de
gran fuerza evocadora, lo recomendamos con tanta pasión como prudencia. Si
buscas un relato de originalidad rompedora en su trama, olvídate. Si te llena
una historia cuya lectura suponga un puro placer y que tiene el valor de estar
escrita de forma maravillosa, no la dejes de lado. Por mi parte, espero tener
más oportunidades de leer a Claude Seignolle.
SEIGNOLLE, Claude. Marie la Loba.
Introducción de Lawrence Durrell; traducción de Manuel Serrat Crespo. Palma de
Mallorca: José J. de Olañeta, Editor, 2000. 136 p. Torre de Viento; 5. ISBN
84-7651-820-X.
7 comentarios:
Me parece una magnífica recomendación que desconocía.
Para empezar, tiene una portada maravillosa ésta edición, y lo que comentas del contenido es muy tentador.
Muchos besos.
Creo que te gustará, estoy casi seguro.
Bueno, qué demonios, retiro el casi y me la juego.
En el caso de que no, tampoco habrás derrochado mucho tiempo: se lee en un ratín. Y la edición es muy bonita... Y... ¡Ay!
¡Abrazos!
Tiene buena pinta. Leemos por placer ¿No? Aún siendo sibaritas recalcitrantes o algo así, disfrutamos leyendo... y si el cómo es bueno... será bueno.
Saludines.
Amigo Pesanervios: a ti te va a gustar seguro. Ya me dirás.
De Seignolle conozco "los evangelios del diablo", una recopilación de cuentos folklóricos franceses en torno al demonio.
Esta no la he leído, pero su reseña me acaba de despertar el apetito; espero que todavía no esté descatalogada... claro que tratándose de un escritor algo secreto...
"Los evangelios del diablo". ¡A buscarlo!
En cuanto a este "Marie la Loba", lo publicó Olañeta, y creo que no debe de ser difícil de encontrar. Desde luego estoy seguro que por ventas no se agotó...
¡Ay! ¡Qué buena pinta! ¡Y que poco tiempooooo!
Publicar un comentario