jueves, diciembre 02, 2010

La décima víctima en la radio # 29: El Barón Friedrich de La Motte Fouqué




DESCARGAR (pulsar botón derecho y guardar como) Duración: 18' 34''




Entrega 29, emitida el 30 de noviembre de 2010, de la sección de literatura fantástica que La décima víctima realiza en el programa de Canal Extremadura Radio Los dos de la tarde. FRIEDRICH DE LA MOTTE FOUQUÉ es el protagonista en esta ocasión: un escritor que supo llenar cada una de sus páginas con un sentido de la maravilla y la fantasía en verdad único.



Ondina (1811) es, sin lugar a dudas, su obra maestra. Un relato de una belleza sobrenatural. También comentamos La mandrágora (1810), una pieza fantástica olvidada pero que de seguro el mismo Robert Louis Stevenson conocía bien cuando escribió su relato El diablo de la botella (1891). Dos maravillas, en cualquier caso, que junto a Ondina y otro buen puñado de escritores recomendamos con pasión.


Y, por supuesto, dedicamos unos breves instantes al genial ilustrador ARTHUR RACKHAM, que en el año 1909 realizó unas magníficas ilustraciones para la Ondina de Friedrich de La Motte Fouqué.

9 comentarios:

A princesa no xardín dijo...

Aquellos alemanes de antaño sí que merecían la pena (e imagino que alguno del presente también se salvará). Tiene usted razón cuando dice que hay un antes y un después de la II Guerra Mundial. Afortundamente, para los que somos unos viejunos de luengas barbas, el pasado siempre ofrece consuelo... he descubierto hace poco que buena parte, si no todos, los clásicos alemanes del fantástico están editados por Reclam. ¿A que no se imagina lo que me voy a autorregalar estas Navidades?

PAYMON dijo...

Pues yo me he autoregalado el volumen de Valdemar que tiene una pintaza...

PAYMON dijo...

... y que maravilla el Sr. Arthur Rackham!!!

Llosef dijo...

¡Qué envidia, querida Princesa! Y usted los puede disfrutar en su idioma original...

Amigo Paymon: el volumen de Valdemar incluye además otros clásicos IMPRESCINDIBLES. El relato de Eichendorff (es una debilidad), uno de ellos. Pero "La maravillosa historia de Peter Schlemihl" de Chamisso es... Pues eso, MARAVILLOSA. (Princesa, ¿estáis leyéndolo, verdad?). Pero fijaos en el resto de autores: Tieck, Hoffmann, Brentano y von Arnim. ¡Vaya lista!!!

A princesa no xardín dijo...

Pues sí, queridos Llosef y Paymon, me estoy leyendo el cuento largo (aquí lo llaman “Novelle”) de Chamisso, en una preciosa edición con ilustraciones de Ernst Ludwig Kirchner. Y ya les anuncio que hoy me he comprado Der Schimmelreiter (El jinete del caballo blanco) de T. Storm, Das Marmorbild / Das Schloss Dürande (La estatua de mármol / El castillo de Dürande), de J. von Eichendorff, y un estudio literario de Der Sandmann. He pagado tan poco por ello que casi me da vergüenza admitirlo. Eso sí, se hace lo que se puede para poder seguir el hilo de la historia, puesto que el alemán, especialmente el del siglo XIX, puede ser cosa harto complicada de entender…

Llosef dijo...

¡Ay, ay!!! "El castillo de Dürande" de Eichendorff... ¡No lo he leído! ¿Estará ese relato traducido al español? ¡Ay!

"El jinete del caballo blanco" es una novela sensacional. La trama es muy sencilla, pero lo inolvidable es su atmósfera. Recuerdo el frío, el viento, la soledad, el vacío... Vamos, esas cosas que nos apasionan.

PAYMON dijo...

... si la envidia fuera tiña...grrrrr

El Abuelito dijo...

Me voy corriendo a por La Mandrágora, cuya edición no conocía... De usted tomé varias recomendaciones, todas acertadadas (la última, "La capitana de la Lady Letty")... una vez más le haré caso, máxime teniendo en cuenta mi debilidad por el romanticismo alemán...

Llosef dijo...

No le defraudará lo más mínimo, admirado Abuelito.